您的位置  都市生活  网事

历经三次改编,你最爱哪一版《尼罗河上的惨案》?

若论犯罪的缜密性以及推理的精彩程度,在阿加莎·克里斯蒂创作的一系列以大侦探波洛为主人公的小说中,《尼罗河上的惨案》可能算不上是最上乘的作品。但它在推理小说的类型框架之外附加的一些元素,使其呈现独特的魅力,比如富有悲剧色彩的情节设置、尼罗河沿岸旖旎风光的描绘、众多性格各异的角色的刻画等。因此,长期以来,《尼罗河上的惨案》不仅为书迷津津乐道,也是影视作品改编的好题材。

或许正因为如此,近年着力打造全新波洛系列电影的肯尼思·布拉纳,继《东方快车谋杀案》后,第二部相中的便是《尼罗河上的惨案》。本周,这部早就制作完成、因为疫情屡次更改档期的新片,终于得以与广大中国观众见面,相较北美只晚了一周,可以算是同步上映。

2022年版《尼罗河上的惨案》海报

当然,不论同步与否,对于很多人来说,这部新片并不存在剧透不剧透的问题。毕竟,一方面阿婆的书粉众多;另一方面,1978年诞生的电影版和2004年问世的剧集版,分别在译制片引进的黄金时代和民间字幕组活动的黄金时代,广泛为中国观众所乐赏。

那么,既然故事已了然于心,最新的这版《尼罗河上的惨案》有何看点?趁此追溯过往,早先的两个版本又各有哪些特点?不妨先对以上两个问题做些了解,之后再决定是否为新版掏钱,毕竟现在电影票也不便宜。

另外,要提醒一下打算走进影院,又对这个故事一无所知的观众:请不要在看这部新版前先去读原著,或是找来随便哪个老版看一遍。因为它毕竟还是部推理作品,当你坐在漆黑的影院里,慢慢沉浸到故事中,如同旁观者一般,从每个出场角色的一言一行去做出自己的推测,最后真相大白的同时,自己的判断力也得到检验——这样的体验不啻为享受。所以,请珍惜这唯一的机会。为此,在下保证:以下介绍,绝无剧透。

2022年版:看“神奇女侠”如何演绎四面树敌的富家女

跟2017年的那部《东方快车谋杀案》一样,在这版《尼罗河上的惨案》中,肯尼思·布拉纳担任导演并出演比利时大侦探波洛,汤姆·巴特曼也回归继续出演波洛讨人喜欢却有点不靠谱的年轻助手布克。不过,这个人物在原著中以及早先的电影版和剧集版中都未出现,相信是布拉纳为了保证他所打造的这一系列的完整性而做出的全新改编。

肯尼思·布拉纳继续担任导演并饰演大侦探波洛

《尼罗河上的惨案》中的所有纠葛都由一段三角恋引起,深陷情网的三人自然是全片的重中之重。其中,“神奇女侠”盖尔·加朵饰演集美貌与财富于一身的富家千金琳内特·里奇卫。她既富有吸引力,叫人移不开视线;又个性刻薄、四面树敌,让人喜欢不起来。可以说,琳内特跟加朵过去演过的角色毫无共通之处,她如何演绎出人物的复杂性应是一大看点。

盖尔·加朵饰演富家女琳内特

艾米·汉默饰演英俊而一文不名的青年西蒙·多伊尔。他原本已与贫寒的姑娘杰基订婚,却在认识了琳内特后移情别恋,通过与后者的婚姻,进入上流社会。虽然艾米·汉默在拍完《尼罗河上的惨案》后爆出丑闻,导致各家电影公司纷纷与他切割,但单以他过去在《请以你的名字呼唤我》中的表现来看,由他来演西蒙也并无不妥。

热播剧集《性爱自修室》的主演艾玛·麦基饰演杰基。她原本温柔可人,在遭到最好的朋友和最爱的人背叛后性情大变,是一个相当令人同情的角色。艾玛·麦基虽不像盖尔·加朵和艾米·汉默那样有丰富的表演经验,但她的戏份其实是全片最多的。布拉纳能把这个角色交到她手上,可见对她相当器重。

艾玛·麦基饰演被好友和爱人同时背叛的杰基。

为了尊重当下的多元化趋势,布拉纳对原著的部分角色做了改动。比如,原著中掌管琳内特在美国的商业投资的安德鲁叔叔,在片中改为她的表哥,这一角色由曾出演《维多利亚与阿卜杜勒》的印度裔演员阿里·法扎勒担任。原著中的小说家莎乐美·奥特伯恩太太,设定改为非裔爵士歌手,由《卢旺达饭店》的苏菲·奥康内多饰演,《黑豹》里的利蒂希娅·赖特饰演她的侄女兼经纪人。此外,安妮特·贝宁、珍妮弗·桑德斯、唐·弗兰奇等英美两地的资深演员,也分别演绎了片中各个心怀杀人动机的角色。

群戏是影片的一大看点。

相比于阿婆的另一部群戏作品《东方快车谋杀案》只要一列火车就能拍起来,《尼罗河上的惨案》由于故事背景的设定,注定投资不菲,因此即便故事有足够的戏剧性,但也较少被改编成影视作品。布拉纳之前拍《东方快车谋杀案》花了5000万美元,而《尼罗河上的惨案》的成本猛增到9000万美元。除了不惜血本在外景地还原阿布辛贝神殿等埃及风土以及打造奢华的卡纳克游轮外,为了营造1930年代的怀旧氛围,他特意选择用65mm胶片拍摄。

剧组不惜重金打造了外景地

“在我看来,本片能让你彻底逃离现实,感同身受地代入其中。这是一次绝妙的沉浸式、幻觉般的体验,非常饱满厚重。我们把深度、细节和身历其境的观感都做到了极致。”布拉纳在谈到新作时表示,“这是一次独特的机会(尤其是考虑到最近的疫情),在保持社交距离、空间较小的放映厅里,通过巨大的银幕传达语言、图像和感官的刺激,经由影片的故事分享一种群体体验。电影院从来没有这么吸引人,这么重要,这么令人兴奋。”

此外,片中人物的服装也是一大看点,1930年代正值女装日新月异的时代,加上故事发生在上流社会中,人物又身处气候炎热的中东地区,服饰的丰富性可见一斑。据说,片中出镜的150套服装由曾为《吾栖之肤》《悲惨世界》《丹麦女孩》执针的戏服设计师帕科·德尔加多和他的团队手工制作,占到全片所有服装的92%。

1978年版:经典地位不可撼动

相信正在影院上映的新版,绝对不会是《尼罗河上的惨案》最后一次被搬上银幕,但不论将来还会有多少个版本,1978年诞生的这一版的经典地位恐怕很难被撼动。

影片的演员阵容相当强大

先来看看璀璨夺目的演员名单,整个剧组坐拥9座奥斯卡小金人。其中,三人拥有两座,分别是饰演波洛的彼得·乌斯蒂诺夫、饰演玛丽·范·斯凯勒太太的贝蒂·戴维斯和饰演斯凯勒夫人的随从鲍尔斯的玛吉·史密斯。

两届奥斯卡最佳男配角得主彼得·乌斯蒂诺夫饰演波洛,毕克担任中文配音。

两位两届奥斯卡最佳女主角得主,玛吉·史密斯(左)与贝蒂·戴维斯。

这几位外加饰演小说家莎乐美·奥特伯恩太太的奥斯卡终身成就奖得主安吉拉·兰斯伯瑞,四位老戏骨的表演尤其可圈可点。而相比阿婆笔下的波洛,乌斯蒂诺夫的演绎还多了一层幽默的色彩。

奥斯卡终身成就奖得主安吉拉·兰斯伯瑞饰演的小说家奥特伯恩太太,苏秀担任配音。

几个年轻角色中,饰演琳内特的是“邦女郎”洛伊丝·奇利斯、饰演杰基的米娅·法罗、饰演女佣路易丝的简·伯金,也都是名噪一时的演员。米娅·法罗饰演的杰基既柔弱无助,又疯狂大胆,令人过目难忘。

“邦女郎”洛伊丝·奇利斯饰演琳内特

米娅·法罗饰演杰基,刘广宁担任配音。

简·伯金饰演的女佣路易丝,丁建华担任配音。

此外,女士们美轮美奂的服装既精致又与她们各自的身份、性格相符,令人目不暇接。好莱坞传奇服装设计师安东尼·鲍威尔,凭借此片拿到他的三座小金人中的一座,可谓实至名归。

而中国观众对《尼罗河上的惨案》的熟悉,则有赖上海电影译制厂引进翻译的这一版。演员精彩的演绎加上贴切的中文配音,对于许多如今年届中老年的国人来说,《尼罗河上的惨案》正是他们对阿加莎·克里斯蒂,甚至是对推理片的初体验(1974年版的《东方快车谋杀案》当年并未在国内上映,日后才由央视引进译制播出;而在《尼罗河上的惨案》之后,上译厂又在1982年引进译制了同样由彼得·乌斯蒂诺夫饰演波洛的《阳光下的罪恶》)。

1978年版《尼罗河上的惨案》海报

这一版《尼罗河上的惨案》1978年9月在美国上映,而上译厂的相关工作从当年8月就开始了,到了第二年7月正式上映。由于影片中角色众多,当时上译厂的一众知名配音演员,包括毕克(波洛)、刘广宁(杰基)、李梓(琳内特)、乔榛(西蒙)、邱岳峰(雷斯上校)、丁建华(路易丝)、苏秀(奥特伯恩)、童自荣(弗格森)、赵慎之(范·斯凯勒)等几乎全员出动。

其中,刘广宁配音的杰基,堪称是她配音生涯中最具代表性的角色之一。她对杰基的认识是“锋芒毕露,情绪上喜怒无常,起伏跌宕很大”(《给两部英国推理片配音的体会》)。刘广宁的著作《我和译制配音的艺术缘》中附录的《路,从这里开始》一文,记载了她当时的状态:“刘广宁为了塑造好这个人物,整天琢磨,几乎到了痴迷的地步。一天吃好晚饭,家庭成员各就各位,开始忙自己的事情了。突然,刘广宁尖声怪气地叫了起来,把丈夫老潘和两个儿子都吓了一跳。小儿子嘟起了嘴,埋怨妈妈:‘这么汗毛凛凛的,吓死人了!’刘广宁眼一亮,兴奋地问丈夫和大儿子:‘你们也是这么感觉的吗?’丈夫最理解自己的妻子,笑着点头问她:‘看来你那个杰基魂已附体了吧!’”(吴民民、陈东湖:《百花洲》1982年第五期)

2004年版:最贴近原著的版本

2004年版的《尼罗河上的惨案》,其实是英国ITV投拍的剧集《大侦探波洛》的第九季第三集。这部长寿单元剧从1989年开播,到2013年完结,共计推出十三季、七十集。

2004年剧集版《尼罗河上的惨案》海报

波洛一角从头至尾都由大卫·苏切特饰演,几位常驻角色也没有换人。全剧以波洛的死亡为句点,虽然称不上happy ending,但也不失为最恰如其分的收场。不过,在《尼罗河上的惨案》中,波洛还丝毫未现老态,依旧机智过人。

大卫·苏切特(右三)与剧中一众配角

虽说是剧集,但这部《尼罗河上的惨案》时长超过一个半小时,不输一部电影。而且,演员阵容也不容小觑。如今已晋升好莱坞一线演员的艾米莉·布朗特在剧中饰演富家女琳内特,帅气逼人的约翰·约瑟夫·菲尔德饰演西蒙,配角中也包括弗朗西斯·德·拉·图瓦(《极品基老伴》)、史蒂夫·佩姆伯顿(《9号密室》)等如今依然活跃在英国演艺圈的知名演员。

艾米莉·勃朗特饰演琳内特

帅气逼人的约翰·约瑟夫·菲尔德饰演西蒙

值得一提的是,这部剧集版恰恰是最忠实于阿婆原著的版本。相较于1978年的电影版着力渲染每个角色的嫌疑动机以及推理的过程,这一版重在保证原著故事的完整性,包括电影版中被完全删去的“妈宝男”蒂姆·艾乐顿和他母亲的这条支线。因此,出场人物各自的性格与命运也就显得更为饱满。当然,限于预算,服化道和取景无法和电影版相媲美。

海熙御龙湾 http://www.xinzhiliao.com/sj/dongji/9508.html
免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
  • 标签:信以为真的意思
  • 编辑:程成
  • 相关文章